Boban Vjekoslav

    Boban Vjekoslav

    Biografija

    Vjekoslav Boban, književnik i jezikoslovac, rođen je 23. veljače 1957. godine u Sarajevu. Školovao se u Osijeku, Zagrebu i Londonu. Uređivao je više revija i časopisa (Studentski list, Polet, Pitanja, Forma, Quorum, Hrvatsko slovo, Osvit, Fokus) te u nakladničkim kućama pojedine biblioteke i serije (Cankarjeva založba, Grafički zavod Hrvatske, SKUD Ivan Goran Kovačić, Dan, Ziral, Studentski centar Sveučilišta u Zagrebu, Naklada Jurčić). Koautor je (s T. Pavčekom i L. Paljetkom) antologije Slovenska ljubavna lirika (Zagreb, 1988.) te (s B. Čegecom i I. C. Kustićem) panorame hrvatske minimalističke priče 64 priče 29 redaka. Prevodi sa slovenskoga, francuskoga, njemačkoga i engleskoga jezika. Osim brojnih prepjeva u vezanom stihu slovenskih, engleskih, njemačkih i francuskih pjesnika, preveo je roman Honorea de Balzaca (1998.) Otac Goriot, Jorisa-Karla Huysmansa (2005.) Uz dlaku te prepjevao tragediju Pierrea Corneillea Polyeucte mučenik (2002.) Priredio je u nas prve dvojezične slikovne rječnike Englesko – hrvatski ili srpski slikovni rječnik (Zagreb – Ljubljana, 1987.), Njemačko – hrvatski ili srpski slikovni rječnik (Zagreb – Ljubljana, 1987.) i English Serbo-Croat Pictorial Dictionary (Oxford – Ljubljana, 1987.). Član je Društva hrvatskih književnika, Hrvatskoga filološkog društva, Društva književnika Herceg-Bosne, Hrvatske zajednice samostalnih umjetnika i Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u dijaspori. Zastupljen je u mnogim pregledima i antologijama. Djeluje kao slobodni umjetnik.

    Bibliografija

    Djela:

    Nijednim umom zamišljeno, pjesme, Osijek, 1975.
    Izmišljotine jednog srednjoškolca, drama, Zagreb, 1977.
    Orator, pjesme, Zagreb, 1982.
    Gangamon-ganglion, pjesme, Osijek, 1985.
    Kutija žigica, roman, Zagreb, 1984.
    Kritika sintetizma, eseji, Rijeka, 1990.
    Jahačica na vjetru, pripovijesti, Zagreb, 1992.
    Antikvarijat, pjesme, Zagreb, 1997.
    Uskrsna priča sunčeva glasnika, novela, Zagreb, 1998.
    Božić sunčeva glasnika, novela , Zagreb, 1999.
    Hrvatski vladari, igraće karte, Zagreb, 2001.
    Komunistički noćnik, kritike i članci, Zagreb, 2002.
    Počela govorne komunikacije, monografija, Zagreb, 2003.
    Postmodernistički štionik, studije i kritike, Zagreb, 2005.
    Solarna kormilarka, pjesme, Zagreb, 2012.
    Oteti bibliobus, pjesme, Zagreb, 2014.

     

    Antologije:

    Hercegovina, antologija hrvatske zavičajne lirike, Zagreb, 2002.
    Australske kratke priče, Zagreb, 2003.
    Škotske kratke priče, Zagreb, 2003.
    Irske kratke priče, Zagreb, 2005. 
    Književni kritičari o Dubravku Horvatiću, Zagreb, 2008.
    Jakša Kušan: Jedan život, Sarajevo, 2009.

    Izbori iz djela

    HERCEGOV INO

    ponovno po putu prosuta patnja

    draga dragoga grada
    oprosti istok kosti
    glava mi vječni kamen i vlaga
    od vijećanja sjećanja

    o herc ego vino

    herc – ti si srce
    ego – ti jesi ja
    vino – ja sam vino

    oh herceg oh vino

    tuga guta tamu
    i pita
    i pati
    do ruga
    grupa pruga i stećak

    o hercegovu inu

    on smion nosi
    kislu sliku
    ili ukor koru
    pa stupi
    pa pusti
    da riba bira
    i onda kad budemo
    prašina u pržini

    hercegovina


    TIŠINA MALOGA BRATA

    Svijetlo je jutros. Vrlo svijetlo. Jah!
    Što će nam teško sukno Assisia
    Kada se Split već vidi izbliza
    I lice vedri lahora dah?

    Za laku Ti noć bijega je dosta;
    Zore Perugie otkrhnut su srh, 
    A gozbom davno obojen strah
    Zidova zove novoga gosta.

    Čuješ li kralju zabava jedro
    Kako samoćom puca? Od sunca
    Careva porta jadransko srebro

    Bunca… Zbog sudca odškrinuto rebro
    Muca, moj Brate, pa sve tiše kucaš
    Na vratašcima siromaškova srca…


    ZAGREBAČKE LASTE

    Za tavnim bregom,
    za davnim grebom
    Zagreb pogledom
    savija Savu
    kao svoj lakat.

    Gore na Dolcu
    novi si svat
    i stari tat
    što mjerka sat
    na sivu kolcu.

    Jelačić plac
    prosi poljubac
    s Kaptola
    vjetra i bola
    za Manduševac.

    Dolje Zrinjevac
    pršće sto pića;
    dva nježna bića
    put sinjeg mora
    kreću s kolodvora.

    Hej, rijeka je sad
    zagrlila grad.
    Već oblak tjera
    s gumicom vjera
    vidik nebodera!


    OSIJEK, TI I JA

    Tamo je jedini grad koji mi nikad nije rekao Zbogom,
    već Doviđenja;
    tamo je jedini grad koji mi nitko nikada, pa ni tada, ne može oteti;
    jer tamo je jedini grad u kojem ja jesam svoj i kad me napucaju nogom;
    jer tamo je jedini grad u kojem sam ja tvoj sjenoviti park,
    tvoj ravni, tvoj široki, tvoj stoljetni
    Osijek.

    Ti si tu. I ja sam tu. Kao siva rijeka pijeska
    svaka se tvoja prizemnica kroza me ljeska.
    Ovdje, za pisaćim stolom, kraljuje visina. S katedralskog tornja
    zvone praporci moga srca i jure čeze vihornih konja.

    Ti si tu. I tu je ona što se prvom i zadnjom ljubavlju zove.
    Tople ljetne kiše natapaju vrbike naših ispucalih duša.
    Ovo vrijeme nebodera je prašnjava suša što nas kuša
    na ljuti riblji paprikaš posljednji put da pozove.

    Ti si tu. I on je tu. Tu su obale čije širine ne kriju
    zagrljaji neona već smijeh tvojih veselih očiju.
    Tu je Tvrđa što se bećarskim zidinama šepuri
    da te poput feferona naobuzdanom ljepotom ofuri.

    Ti si tu. I mi smo tu. Cijeli gramatički kolosijek
    fijuče srebrni Dravski bič do Crnomorske dubine.
    Poslije Mursinog cika Dunav je tek svatovski odsjek
    za neispijeni špricer asfaltne sudbine.

    Ti si tu. I one su tu. Tko tajnovite ade ispire?
    Šuštava žuta žita?! Plave rekle slavonskih šorova!
    U zemljanu zdjelu staklena suza za suzom navire,
    i sva nježna bljeska već snježna čipka još snježnijih bokova.

    Ti si tu. I oni su tu. S buzdovanom, s olovom, puni ratničke strasti,
    spremni Đavlu i Bogu posljednjim čiklom posljednji oprost ukrasti,
    stoje u masnoj brazdi nudeći Veliki Petak svoje eksplozivne peradi;
    a drvoredi, moji drugovi, broje ulice što će svoje lice za te predati.

    Ovo je jedini grad koji mi nikad nije rekao Zbogom,
    već Doviđenja;
    ovo je jedini grad koji mi nitko nikada, pa ni tada, ne može oteti;
    jer ovo je jedini grad u kojem ja jesam svoj i dok klečim pred tobom;
    jer ovo je jedini grad u kojem si ti moj sjenoviti park,
    moj ravni, moj široki, moj stoljetni
    Osijek.


    ŠOKAC

    A žuto, a plavo, a zeleno kosim more,
    a sijeno sjenovito srebrne sjenča bore,
    a zlatar sam zlatni što znoj zlati sve dok smore
    otkosi tvoj plug sunčani što mi ćelu ore.

    A veslam, a plivam, a ronim za vlatima sna,
    a noć je kratka, a prpošna snaša nema dna,
    a pijetao zori nazdravlja blagoslovljen dan
    jer zemlja zna da kruh sam njezin i poljubac slan.

    A usna suha ko podne odzvanja zvonikom,
    a pogled se gladni pogne pred Gospinim likom,
    a kobila bijela poskoka preplaši njiskom,
    kad mi, curo, prostireš objed veselim vriskom.

    A ilac, a pilac, a bećar, a jesam kosac,
    a žene lažem, a sram im kradem, a sav novac
    zapjevam u tri tambure, kao pravi Šokac
    da po bisernicu tek s jeseni pođe prosac.