Šalat Davor

    Šalat Davor

    Odjeci iz javnosti

    KNJIGE ČETVERO HRVATSKIH PJESNIKA OBJAVLJENE NA KOSOVU

    Na Kosovu su objavljene knjige četvero istaknutih hrvatskih pjesnika prevedene na albanski jezik, što je jedan od najvećih skupnih projekata kosovsko-hrvatske književne suradnje dosad. Riječ je o zbirkama pjesama Nikole Đuretića Largimi dhe lamtumira (Odlazak, oproštaj), Dijane Burazer Mollët e qiellit  (Nebeske jabuke), Lane Derkač Hoteli i të vdekurve (Hotel za mrtve) i Davora Šalata Largimi dhe lamtumira (Tumačenje zime). Knjige je, uz potporu hrvatskoga Ministarstva kulture i medija, objavila nakladnička kuća FAD iz Prištine, a preveli su ih Fatmire Duraku (Burazer i Derkač) i Mire Raku (Đuretić i Šalat). Prihvaćanju hrvatske poezije na Kosovu zasigurno će doprinijeti i najavljena predstavljanja tih knjiga u Prištini te njihova distribucija na književna tržišta Kosova, Albanije, Sjeverne Makedonije i Crne Gore.