Radek Ladislav

    Radek Ladislav

    Biografija

    Ladislav Radek rodio se 30. travnja 1939. godine u Mihovljanu pokraj Čakovca. Nakon osnovne škole, završava Školu učenika u trgovini, te Srednju ekonomsku školu u Čakovcu, a potom studira na VEŠ-u Varaždin (bez diplome). Četiri godine radio je u trgovini, a nakon toga, sve do umirovljenja, u tvornici «ČATEKS» u Čakovcu.
    U mirovini je od 1994. godine.
        U mlađim danima bavio se glazbom. Nekoliko svojih popevki sam je uglazbio, a desetak kajkavskih uglazbili su ugledni skladatelji: Mario Bogliuni, Vanja Lisjak, Arsen Dedić, Vilibald Čaklec, Heda Piliš, i dr.
    Na Festivalu kajkavskih popevki u Krapini izvodili su ih poznati vokalni solisti: Gertruda Munitić, Ana Štefok, Gabi Novak, Zdenka Vučković, i dr. 
    S popevkom SAM JENA JE (glazba Arsen Dedić) 1982. osvaja prvu nagradu publike i drugu nagradu stručnog žirija.
        Za svoj rad u tvrtki «ČATEKS» dobio je nekoliko priznanja za rad i inovaciju, a dobitnik je  Ordena rada sa srebrnim vijencem.
    A za književni rad značajnije nagrade su:
    – Prva nagrada na Drugom festivalu satire za epigrame u Slavonskom brodu 2002. godine.
    – Treća nagrada na Trećem jugoslavenskom festivalu humora i satire RTV Sarajevo 1989. godine.

    Umirovljeničke dane provodi u pisanju pjesama, humoreski, te satiričnih radekizama, a svoj mir nalazi u voćnjaku. Živi u Šenkovcu kraj Čakovca.

    Bibliografija

    Ladislav Radek objavio je dosad sljedeće knjige:
    Poezija:
    –    SVETLE TENJE (1978.) na kajkavštini. U nakladi «ZRINSKI» Čakovec.
    –    ZRJE (1983.) na kajkavštini. U nakladi «ZRINSKI» Čakovec.
    –    ČRNI SVECI (1988.) na kajkavštini. U nakladi «ZRINSKI» Čakovec.
    –    POVESMO ŽIVLJENJA (1997.) dio na kajkavštini, a dio na standardnoj štokavštini. Nakladnici «ZRINSKI» Čakovec i Književni krug «REČI RIEČ», Čakovec.
    –    ZEMLJA V ŠAKI (2009.) dio na kajkavštini, a dio na standardnoj štokavštini. Vlastita naklada u sunakladi sa «ZRINSKIM» Čakovec
    –    PREBRANO SEME (2010.) izabrane pjesme u nakladi Ogranka Matice hrvatske u  Čakovecu.


    Satirične radekizme (epigrame, aforizme,satirične pjesme) objavio je na standardnoj štokavštini u sljedećim zbirkama:
    –    COMMEDIA VITAE (1990.)  Naklada «ZRINSKI» Čakovec.
    –    PAKLENA OBALA (1993.)  Naklada «ZRINSKI» Čakovec.
    –    OBRAZ U NALIČJU (1995.)  Naklada «ZRINSKI» Čakovec.
    –    ZOON POLITIKON (1998.)  Naklada «ZRINSKI» Čakovec.
    –    SAVJEST NA CJEDILU (2003.)  Nakladnici – Grad Čakovec i Međimurska županija – BIBLIOTEKA INSULA.
    –    OKUS VREMENA (2006.) Nakladnik – Knjižnica i čitaonica Šenkovec.

    Svoje radove objavljivao je u časopisima KAJ, AKO, MEĐIMURJE, TOP S GRIČA, DIALOGI Maribor, a zatim u zbornicima POPEVKA ZEMLJI, ZVIRA RIEČ, REČI RIEČ, KAJKAVSKOM KOLENDARU, u satiričnim listovima FEFERON, PAVLIHA, ŽALEC, VESELI SVET, MEHUR, PIKAČ, ČVORAK…, te u dnevnim i tjednim novinama – VJESNIK, VEČERNJI LIST, VARAŽDINSKE VIJESTI, LIST MEĐIMURJE, MEĐIMURSKE NOVINE, SINDIKALNA AKCIJA… Uvršten je u antologiju «HRVATSKI EPIGRAM» (Split 1994.), zatim u ediciju NAJLJEPŠE MISLI O LJUBAVI (Genesis Zagrab 2004.), Hrvatsku književnu enciklopediju (Leksikografski zavod Zagreb 2009.). Neki su mu radovi prevedeni na slovenski, turski i mađarski jezik. Satiričnih 
    r a d e k i z a m a  objavio je preko pet tisuća.
    Član je Društva hrvatskih književnika Zagreb i književne udruge «REČI RIEČ» Međimurske županije.

    Izbori iz djela

    REČI  RIEČ

    reči rieč
    reči čistu
    reči bistru
    kak BOG zapoveda
    a či treba
    nek grmi
    od zemle
    do neba
    nek zvoni
    nek se zlevle
    kak slap
    ki z mehlina
    pod kamen roni

    reči rieč
    reči zagod
    ne prekesno
    kaj rieč je ne
    za gdagod

    reči rieč
    zlehka reči
    rieč gorečo
    rieč pikečo
    rieč bolečo

    rieč je takša
    kakša je je
    za ono kaj je tre
    nek z miseli zvira
    nek pred sobom
    dela tira
    nek pogne se
    pred suzom
    nek prigne se
    pred tugom
    nek prestre
    smeha širom
    nek išče srečo
    z mirom

    rieč reči
    z duše
    a ne
    kak veter puše

    rieč se ne šteči
    rieč se pusti
    pusti se med ljude
    pusti se
    teči

    reči rieč
    kaj ne bo gift
    kaj bo vračtvo
    basnovito
    ko se ne da ftrti
    niti pak zatrti

    ***


    IDU  LJUDI


    idu ljudi gori – doli
    idu levo idu desno
    jedni sem drugi tam
    idu naprej idu nazaj
    idu ljudi dobri – hudi
    idu ljudi lehko – žmehko
    jejo gosto jejo retko
    jejo čuda jejo malo
    kak gdo ’oče kak gdo more
    kakše biju ga nevole
    idu ljudi z nogaj z rokaj
    svojom srečom svojaj mokaj
    rivajo se vozlajo se
    mrmrajo i žrmljajo
    nadjajo se iščejo se
    imajo vse ’očejo vse
    nemajo nikaj močijo se
    idu ljudi seposut
    odovud odonud
    kak kojni brez hrama
    z nikaj eli z čuda srama
    od sem do tam
    i leno i mam
    idu ljudi
    zbincavlejo se poteplejo se
    kurvajo se skrivlejo se
    rodni i jelovi
    zreli i sirovi
    šteli bi sikam
    a morejo sem
    nemrejo tam
    idu ljudi
    kak vuši i stenice
    svadiju se koleju se
    i sam idu idu ljudi
    i dobri i hudi
    i šepavi i čoklavi
    i slepi i čoravi
    i puklavi i stegjeni
    a v duši i v teli
    so načeti i čeli
    i vsi bi šteli
    kaj srečo imeli
    idu ljudi kak-tak
    kak vura – tak-tik
    tik-tak
    navijeni zavijeni
    ščvrkjeni trkjeni
    kak pesi zahrkjeni
    i ne znaju ljudi
    zakaj so dobri
    zakaj so hudi
    a imaju v sebi
    tak čuda ljudine
    ka more otprti
    vsa vrata sudbine
    kaj ČLOVEK ne zgine
    srečen pot vsima
    nek idu ljudi
    s punim prsima
    kak jedra bela
    v rascveteno misel
    gde senja je živa

    ***



    MOSTI

    kam gud ideš
    kak gud ideš
    s kim gud ideš
    navek se z nekim
    ili z nečim zideš
    kaj nemreš
    ili ne znaš prejti

    postojiš
    gruntaš
    dale iti nemreš
    pred tobom tu je graba
    voda
    stena
    trda grda rieč
    ka dale ti iti ne da
    pcerjanje nelucko
    gda pot poceka ima
    gda pretačeš se na pipi
    gda nekaj ili nešči
    škrče te i brče
    i kaj ve
    drugoga ga nega
    nek delati MOSTE
    prek toga vsega prejti
    od ve do zanavek

    repa ne podviti
    nazaj ne iti
    potli dežđa
    človek ne sme
    skurjen biti
    kak i kam
    MOSTE DELATI
    i prek samoga SEBE
    negda se nadviti
    i prek SEBE oditi
    gledati se zgora
    (kak negda vsi mi
    SEBI mali znamo biti)
    kak tožno zgledimo
    gda sami SEBE  se bojimo
    kak cvirki
    drobni postanemo
    gda črez vse
    pod vse
    i nad SEBE prek
    negda moramo iti
    či novejši
    bolši
    okinčeni za ISTINO
    bi šteli se zgoditi

    ***


    MEA  INSULA  ASTRA

    morje
    kamen
    morje v kamen tere

    mura
    drava
    mura v dravu
    zemlju moju dere

    voda 
    zemlja
    kamen je na srcu
    ki žere me i žere

    mura
    drava
    vodica ljubljena
    speri kamen srca mega
    brni ga pod sobom
    tpelaj ga vu morje
    kaj bu v srcu memu
    v miru spalo
    međimorje

    ***


    RAZGOVOR  S  PJESNIKOM
    (augustinu tinu ujeviću)

    prljav sam od ovih svojih dana
    i pomalo pijan od ispijenih noći
    možda sam čitav samo jedna rana
    i htio bih brzo k tebi doći
    prljav sam od ovih svojih dana

    vucaram se kroz tvoje rime
    i možda ću nekako dotaći
    bar sjenu tvoju dragi TINE
    koja nikada za zemlju neće zaći
    vucaram se kroz tvoje rime

    donijet ću ti glazbu iz gitare
    i šešir tvoj prepun vina
    koje ti šalje mati domovina
    misno vino samo za oltare
    donijet ću ti uz glazbu iz gitare

    ti u vječnosti si svetoj
    i ništa tebe već ne brine
    a ja na zemlji kletoj
    prepunoj psine i pomrčine
    ta ti u vječnosti si svetoj

    još ti moram djetinjstvo otkovati
    od vrgoračke sure stine
    sva tvoja sunca zemlji darovati
    pjesniče naš dragi – veliki naš TINE