Totch Naumova Ljerka

    Totch Naumova Ljerka

    Biografija

    Završila Ekonomski fakultet, postdiplomski studij, magistrirala na Ekonomskomfakultetu u Skoplju i postala magistrica ekonomskih znanosti. Specijalnost su joj poslovne finacije i izrada planova za biznis. Dugogodišnji je profesor i koordinator mnogobrojnih znanstvenih projekata Vlade Republike Makedonije, Ekonomskog fakulteta iz Skopja i inozemnih fondacija. Trenutno je konzultant u projektima Vlade Republike Makedonije. Autor je oko 50 znanstvenih radova izpodručja ekonomije, objavljenih u uglednoj znanstvenoj periodici.

     Ljerka Totch Naumova je pjesnikinja, esejistica i prevoditeljica. Piše na makedonskome i hrvatskome jeziku. Pjesme su joj prevođene na engleski, talijanski, francuski, turski, rumunjski, vlaški, i druge jezike. Članica je Društva pisaca Makedonije i Društva hrvatskih književnika. Predsjednica je Odbora za projekte Zajednice Hrvata u Makedoniji i uredništva glasila Hrvatska riječ.Dugogodišnja je članica Upravnog odbora Direkcije za kulturu i umjetnost grada Skopja i sudionik u organizaciji kulturne manifestacije Skopsko ljeto.

     

    Nastupila je na mnogobrojnim književnim manifestacijama među kojima: Mazzara del Vallo – Sicilija, Mediteranski susreti u Ateni, Struške večeri poezije – Struga, Susreti pjesnika u Rumunjskoj, Izmiski susreti u Turskoj, Rešetarački susreti pjesnika, Susreti književnika hrvatskih manjina s književnicima u RH – Rovinj, Večeri hrvatske iseljeničke lirike u Zadru i drugi.

    Dobitnica je prestižnih nagrada za poeziju. Zastupljena je u nekoliko antologija. Uvrštena u projekt Vlade Republike Makedonije „130 toma makedonske književnosti“ u knjizi Suvremena makedonska poezija.

    Radi i živi u Skopju.

    Bibliografija

    Objavljene knjige:

    Šapat ljubavi, 1975. godine; Daljine, 1980. godine; Prizvuci, 1990. godine; Serafimovo oko, 1991. godine, Raskumljeno vrijeme, 1993. godine; Dodirna točka, 1993. godine; Izmirski put, 1995. godine; Svjetlost očekujem, 2000. godine; Kiša nosi istinu, 2007. godine; Vrijeme koje više nije moje, 2005. godine, na hrvatskome jeziku, knjiga je predstavljena u Društvu hrvatskih književnika u Zagrebu; Potisnute paralele, 2007. godine, na hrvatskome jeziku;Između dvojbi, 2010. godine, na hrvatskome jeziku; Kroz vihor vjetra živi čovjek, 2011. godine; Nemir, koji nije imao ime, 2013. godine.

    Izbor iz djela

    PJESME
     

    LICE ŽIVI  IZA LICA 

    Razapeti glas.

    Ne zaustavljaju se zvijezde.

    Bijele zvijezde!

    Govorim li ono što mislim?

    Bože, osveta Sna!

    Kao otpadnik razmišljam.

    Nijedna boja ne bi razgorjela veselje.

    Bjelina zrije.

    Bijesno Nebo – predvodnik –

    bujicu izlijeva – tumač zagonetke.

    Pjeva prestvaranje.

    Koga bih volio osim tebe, osim tebe?-

    šapuće San i slijedi jednu pjesmu

    žednu za Snom,

    iščezavajući onamo gdje je prekinut.

    Isprani vlastiti lik pred zrcalom –

    lice živi iza lica.

    Postajem bljesak…

    San li bijaše to?

     

    USKRŠNJA NOĆ 

    Mirišeš na posljednju laticu.

    Presječen korijen te obuzima.

    Zaveden od potonulog vala –

    rumenilo žita kao potpora – miluješ ga.

    Po rubu Neba –

    iskorjenjuješ uhvaćenu Boževinu.

    Prstenjuješ nezaustavljenu plimu –

    užareni kamen mrviš.

    Kakvo tajanstvo nosiš

    ispod tereta samoće?

    Nesagorjela Uskršnja Noć –

    Sveti plam – krštenički začetak.

    Svjedok izbrisane mrlje.

    Vapaj zaboravljenih vrtloga –

    milozvučna javljanja – namreškanost

    Šutnja – progonstvo.

    Dan-danas, bez daha se valja pljusak –

    u zametku.

    U More Srce donijeh

    More ne stari – ljubi. More ljubi…

    Ljubi…

     

    U OKUSU

    Iza proglasa zrelosti

    strah duhova zaskoči

    Dan poslije

    Biti će drugo krštenje

    Noć razotkriva

    leptiricu prvog proljeća

    Krug zatvoren

    okrjepa ukroćeno slika

    u okusu crvenom

    Jabuku


    OTVORENA RUKA

     

    Ostaje vječno

    otvorena ruka

    vezani djelić čuva

    razorenu očaranost

    vijuga

    tamo gdje je

    sjećanje.

    Ostaje vječno

    otvorena ruka

    i žar koji peče.

     

    ODLIJEPLJENE ULICE 

    Rasipam odlijepljene ulice

    slijedi me pogled blizak

    zaslužuje li otrcana blizina

    presudu laži?

     

    Smiješno brisani prostor

    utihnule pjesme

    korak dalje

    tambura neukrotiva

    preboljelo srce voljeno

    stiže besmrtna sjena

    izigrava neke šale

    rasvjetljuje

    nemirne tragove

    odlijepljene ulice

     

    BUDILICA RAZUMA

     

    Razbijen oganj noćne sokove pije

    Želje su nedodirnute

     

    Zatreperen bljesak dvaju svjetionika

    slavi Boga

     

    Razumio bi! Molim Molitvu

    Nasuprot svim Zapovjedima-

    Blagovijest.

     

    Munja – blagoslov Tijela i Krvi

    Čarolija kroz oganj i Božanstvo

    razglasa potraženi dio Božje riječi

    Odjeci iz javnosti

    Nedavno je objavljena najnovija autoričina zbirka pjesama u prozi naslovljena “Zjenica bježi od zjenice.” Nakladnik je Adademski pečat, Skopje, a sunakladnik NAKLADA BOŠKOVIĆ iz Splita. Urednik je Đuro Vidmarović, a recenzenti dr. sc. Željka Lovrenčić i Ljerka Car Matutinović. Naslovnica: Dubravko Naumov, akademski slikar iz Toronta.