Predstavljanje novoga izdanja

    Istarski ogranak DHK predstavlja knjigu prepjeva s talijanskoga:
    SIMONE MOCENNI “MODRO”
    (izd. Istarski ogranak DHK, Pula, 2020., prepjevala Ljiljana Avirović).

    Na početku i tijekom pandemije objavljena je (i) ova knjigu koja zbog kovida dosad nije predstavljena. Riječ je o sabranim poemama (1989. – 2017.) talijanskoga likovnog umjetnika i pisca pulskih korijena, autora s pulskom i milanskom adresom, prvi put cjelovito prevedenima na hrvatski jezik.

    Uz autora sudjeluju: Vanesa Begić, Eliana Moscarda Mirković, Bruno Krajcar i Boris Domagoj Biletić.

    Gdje: Gradska knjižnica i čitaonica Pula.

    Kada: četvrtak, 13. travnja 2023. s početkom u 18 sati.

    __________

    Opseg: 215 str., bilješka o piscu i prevoditeljici
    Uvez: mekani, lijepljeno
    Format: 15 x 21 cm
    Cijena: 20 €

    __________

    Knjižnica „Nova Istra“, sv. 92.
    Niz: Poezija
    Knjižnicu uređuje: Boris Domagoj Biletić
    Nakladnik: Istarski ogranak Društva hrvatskih književnika
    52100 Pula, Sv. Ivana 1; tel./faks: ++385(0)52/218-372
    info@dhk-pula.hr; www.dhk-pula.hr
    https://www.facebook.com/nova.istra.hr/
    Redaktura prepjeva, lektura i korektura: B. D. Biletić
    Grafička priprema, oblikovanje i prijelom: David Ivić
    Tisak: Grafomark d.o.o. – Zagreb
    Tiskano u Hrvatskoj, EU – Printed in Croatia, EU
    © IO DHK Pula © za hrvatski prijevod Lj. Avirović © S. Mocenni, srpanj 2020.
    Ni cjelovito niti djelomično prenošenje teksta ili umnožavanje u bilo kojemu obliku bez privole nakladnika i nositeljâ autorskih prava nije dopušteno.
    CIP zapis dostupan je u računalnome katalogu Sveučilišne knjižnice u Puli pod br. 150506099.
    ISBN 978-953-6858-85-9

    __________

    Narudžbe: info@dhk-pula.hr; 052/218-372