Predstavljanje je održano u subotu, 6. listopada 2018. O književnim vezama Društva hrvatskih književnika s makedonskim književnicima na početku je govorila Ružica Cindori. Časopis „Književno žitie“ predstavila je članica uredništva časopisa, književnica i prevoditeljica Vesna Acevska, a o pjesničkom izboru govorio je autor uvodnog teksta Tin Lemac. U izbor je uvršteno po deset pjesama Tita Bilopavlovića, Borbena Vladovića, Željka Kneževića, Božice Jelušić, Diane Burazer, Borisa Domagoja Biletića, Delimira Rešickog, Ružice Cindori, Ivana Babića, Sonje Zubović Pezdevšek, Diane Rosandić i Livije Reškovac. Pjesme su na makedonski jezik preveli Vesna Acevska, Branko Cvetkoski (koji je i glavni urednik časopisa) i Sande Stojčevski. Časopis je prigodno ilustriran djelima klasika hrvatskog slikarstva, a korice krasi Crnčićeva slika Trga bana Jelačića. U prethodnom broju časopisa „Književno žitie“ objavljena je priča „Najradosniji performans iz vremena komunizma“ Dubravka Jelačića Bužimskog, u prijevodu Vesne Acevske.
Više o samom događaju: http://www.cro-kultura.com/?p=4908#sthash.QsSUxr3c.vrIVgDf8.dpbs
Galerija fotografija - klikni na sliku za povećanje