U sunakladništvu Centra za iberičke i ibero-američke studije iz Salamance, nakladničke kuće Verbum iz Madrida i nakladničke kuće Trilce iz Salamance, za svjetsko španjolsko govorno područje pojavila se pjesnička zbirka Tigar Tomislava Marijana Bilosnića objavljena je u Španjolskoj pod naslovom El Tigre, a što su ovih dana objavili španjolski i čileanski mediji i portali. Bilosnićevog Tigra u prijevodu ugledne hispanistice dr. sc. Željke Lovrenčić objavili su u sunakladništvu Centar za Iberičke i Ibero-američke studije iz Salamance, nakladnička kuća Verbum iz Madrida i nakladnička kuća Trilce iz Salamance. Verbum će Tigra distribuirati u Španjolskoj i Latinskoj Americi. Španjolskoj javnosti knjiga će biti predstavljena 16. rujna 2015. godine u Salamanci (La Sala de la Palabra del Teatro Liceo) uz nazočnost autora Tomislava Marijana Bilosnića i prevoditeljice dr. sc. Željke Lovrenčić.
Bilosnićevog Tigra oslikao je ugledni španjolski slikar Miguel Elías, dok je predgovor zbirci pod naslovom Tigar zvani Tomislav napisao urednik knjige peruansko-španjolski pjesnik, profesor na Sveučilištu u Slamanci, člana Akademije Kastille i Leóna Alfredo Pérez Alencart.
Alfredo Pérez Alencart već u početku svoga prikaza Tigra piše kako je ovdje riječ o slobodi i poeziji, a “da bi se to moglo dogoditi, treba se ukotviti u maštu, preobraziti se, vjerovati samome sebi i obznaniti kao što to čini Veliki pjesnik koji se preziva Bilosnić“, između ostalog, nastavljajući: „Svojim pisanjem i svojom dušom, pjesnik-tigar dodiruje ono najdublje u čovjeku. On bilježi naše snove. Poistovjećuje se sa slikarima, pjesnicima i prozaicima s Istoka i Zapada koji su zbratimljeni u ovome jedinstvenom predstavljanju tigra. Potiče nas da pogledamo zvijezde jer „nebo je puno svijetlih lubanja/tigrovih očiju“… , te proučimo i fizičko i metafizičko kako bismo, usprkos izvjesnome nepovjerenju ili općem strahu koji sve obuzima kad se radi o njemu, tigra mogli doživjeti kao pobjednika.“
Potporu izdanju Tigra Tomislava Marijana Bilosnića na španjolski jezik, te predstavljanju u Salamanci, dali su Ministarstvo kulture, Ministarstvo vanjskih poslova RH i Grad Zadar.
Tomislav Marijan Bilosnić i prevoditeljica njegove poetske zbirke „Tigar“ na španjolski jezik Željka Lovrenčić, boravit će od 14. do 18. rujna u Salamanci, gdje će biti predstavljeno ovo nedavno objavljeno djelo. Objavila ga je nakladnička kuća Trilce, urednik i autor predgovora je Alfredo Pérez Alencart, a oslikao ju je poznati španjolski slikar Miguel Elías. Knjiga će biti predstavljena i u Ávili.
Sudeći prema najavama, Španjolci pokazuju veliko zanimanje za ovaj jedinstveni uradak zadarskog pjesnika - Željka Lovrenčić dala je intervju za list El Norte de Castilla koji je objavljen i na portalu Crear en Salamanca urednika i pjesnika Joséa Amadora Marína Sáncheza. Dolazak hrvatskih književnika najavljuje i list Salamanca al Día. Vijest o španjolskome izdanju Tigra objavljena je i na web stranici čileanskoga pjesnika Andrésa Moralesa Milohnica. Potporu knjizi i putovanju dali su Ministarstvo kulture RH, Grad Zadar i zaklada „Hrvatska kuća“ koja djeluju pri Ministarstvu vanjskih i europskih poslova.
http://www.matis.hr/index.php/hr/aktivnosti/dogadanja/6119-novi-uspjeh-hrvatskog-knjizevnika
http://cuadernosdepintor.blogspot.hr/2015/08/pinturas-mias-para-el-poeta-croata.html