Kontošić Denis

    Kontošić Denis

    Biografija

    Rođen je 13. lipnja 1959. god. u Puli. Po zanimanju profesor inženjer strojarstva (magistar edukacije), zaposlen u Istarskoj županiji kao viši savjetnik za ceste i cestovni promet (2004. do danas). U poduzeću Uljanik, Pula, radio 23 godine (1981. – 2004.) kao projektant, menadžer za kvalitetu i rukovoditelj odjela održavanja. Predavač strojarske grupe predmeta, u više škola i učilišta, preko 30 godina (1985. do danas). Načelnik Općine Barban u 4 mandata (2001. – 2017.). Ima status hrvatskog branitelja za učešće u Domovinskome ratu (ličko ratište – 1994. god.).

    Pjesme su mu objavljene u 4 samostalne zbirke čakavskih pjesama: Suncu se ubrnut (1993.), Dih (2007.), Vorihi dih (2012.) i Sunčestok (2022.) te u više od 55 zajedničkih zbirki, zbornika i antologija: u 6 zbirki Literarnog kluba Uljanik, u zbirci antiratne poezije Via crucis Croatiae – Istarska molitva za Lipu našu (1992.), u 31 zajedničkoj zbirci Verši na šterni (1994.-2024.), u zbirci orišanskih pjesnika Na Brišku (1999.), u antologiji modernog istarskog pjesništva I ča i što i kaj (1997.), u pjesničkim panoramama Seljanski susreti: 1992.-2012. i Verši na šterni: 1994.-2013., u zajedničkim zbirkama pjesama na labinskoj cakavici: Merlići od ca (2015.) i Ćakuloda na Turjone (2016.), u 13 zajedničkih zbirki Beside u jatu (2012.-2024.) te raznim časopisima.

    U razdoblju 1988.-1998. pisac i govornik humorističko-satiričkog čakavskog radijskog lika barba Mate (Radio-Pula, Radio Istra, Glas Istre). Urednik je ili recenzent u 15-tak zbirki čakavskih pjesama istarskih pjesnika, te urednik 14 zajedničkih zbirki susreta barbanskih čakavskih pjesnika Beside u jatu (2011.-2024.). Član uredničkoga odbora zbornika Barbanski zapisi, sv. 1.–12., znanstvenog skupa u čast barbanskog kanonika i književnika Petra Stankovića, te autor desetak stručnih radova znanstvenog skupa (tehničkih, povijesnih). Član je Društva hrvatskih književnika od studenoga 2024. god. Živi s obitelji u selu Orihi (Općina Barban).  

     

    Bibliografija:

    1. Suncu se ubrnut; zbirka čakavskih pjesama (Pula, 1993.)
    2. Dih; zbirka čakavskih pjesama (Pula, 2007.)
    3. Vorihi dih; zbirka čakavskih pjesama (Orihi, 2012.)
    4. Sunčestok; zbirka čakavskih pjesama (Orihi, 2022.)

    Izbori iz djela

    MÕJE SI MȎRE

     

     

    U vȍku ti blȃvo mȏre spȋ,

    kȁleb bȇli letȋ,

    lȅlaju se

    bȃrke i brȍdi…

    Mȋr i pȋr.

    Cȉli svȋt vȇli.

     

    Utȍpljen sȁn zdȃvna u te.

    Dȋh mi ni čȕt,

    kȁd blȋzu si.

    Mȑt sȁn ud tȅbe.

    Umȃmljen letȋn

    na tvojȉh krȅli.

     

    Tȋlo ti glȁtko vȃli milȕju.

    Vȏni su mji.

    Sȏ ti darȕju.

    Vragȁju i rȕju.

    Jedȁn za drȕgin

    tȅbi letȇ.

     

    Tvȏj sȁn vȉtar,

    vȃl razdibljȁni

    i blȃvo nȅbo.

    Ti mje si mȏre,

    mȉsec i zvȋzde. Sȗnce.

    rija mja. Mje si svȅ.

     

     

     

     

     

    vȍko – oko, blȃvo – plavo, kȁleb – galeb, lȅlaju se – ljuljaju se, zdȃvna – odavno, ȃrija – zrak, mȑt – mrtav, krȅla – krila, ȃrija

     

     

     

     

     

     

     

    STRȊLA

     

     

    Kȁd te vȍko mõje vȉdi,

    cȋli mi je svȋt

    zȃjno pȍd nogȁmi.

    Gospodȃr sȁn rojȅni

    ud mȏra i krȁja,

    vȇlik i jȃk.

    Ka’ i strȋla udlȇhneš mi

    vrȃta ud Rȁja.

     

    Kȁko Mȃrkov boškarȋn sȁn,

    uprēgnȕt me mȍreš.

    Zaorȁt mȍren brȃzdu

    kȁko Lȉm dimbȍku,

    brȃjde posādȉt,

    grȏjze milovȁt,

    vȋno rodȉt,

    pȁk se gȓdo napȉt

    i tȓdo zaspȁt.

     

    A pijȁn sȁn, mõja, ud tȅbe,

    svȁki pȗt kȁd vȍku nalȅtiš.

    Lȇlan se lȋvo-dȇsno,

    ne znȁn pȏjt dȍma,

    zagȕbin se u hȋp,

    nȁprid-nȁzad

    se cȇnban,

    rȗk uz tȋlo,

    mȑt ud tȅbe.

    Ti hȋp je lȋk.

    Ti hȋp je

    lȋp.

     

     

     

     

     

    strȋla – strijela, vȍko – oko, zȃjno – odmah, krȁj – obala, udlȇhneš mi – odškrineš mi, mȍren – mogu, dimbȍku – duboku, brȃjde – vinograd, lȇlan se – luljam se, se cȇnban – lelujam, mȑt – mrtav, lȋk – lijek

     

     

    TI

    Tebi miloj, materi naših šćeri

     

     

    Vijulȋni mȅki vijulȁju svȕ nȏ,

    lȁsi tvji letȇ

    po mojȅn nȅbu,

    tȉi kantȁju

    ka’ i u rȃju…

    U zrȃku gospodȃri udȏr tvȏj.

     

    Pramalȋe je vȁjka kȁd si blȋzu.

    Ka’ i sȗnce

    nažgȉnješ mi tȋlo

    z rȃnega jȕtra.

    Nȉš drȕgo vȏntar ne vȉdin.

    Voltȃr si mȏj!

     

    Svȋtiš ka’ i sȗnce u mȑkloj škurȋni.

    Nȍi su mje

    ka’ i svȉtli dȃn.

    Prȅz spȃnja.

    Nȅmir nȍsi lȋce ti mȉlo

    i vognjȅno tȋlo.

     

    I da sȗnca nȋ,

    nȉ mȉseca nȉ zvȋzd,

    nȉ mȑve svitlȋne,

    nȉ trȕnje teplȋne,

    ko ti si blȋzu i glȃs tvj,

    svȅ bi to mȅni bȋlo!

     

     

     

     

     

    vijulȋni – violine, kantȁju – pjevaju, udȏr – miris, pramalȋe – proljeće, vȁjka – uvijek, nažgȉnješ – pališ, tȋlo – tijelo, vȏntar – onda, voltȃr – oltar, svȋtiš – svijetliš 

     

     

     

     

     

     

    SI

    Didu Ćirilu (Contossich Cirillo, r.1881.) i pradidu Ivi (Contossich Giovanni), iz Orihi,

    babi Fumi (Eufemia Contossich, r. Mattiass, 1882.)

    i pradidu Ivi (Giovanni Mattias), iz Štokovci

     

     

    Šiljȃr kalȉvan 

    za to ča znȃš bȉt mȃli kȁd rȃbi

    i trȕnju vȅi katrkȁd,

    da se tãko ne zȃbi

    ki grȍte je kȑšija, žilȁvu sȉka kupȉnu,

    uzīdȃ uvȏde hižȉša…

    I za to ča si.

     

    Ko pȃraju strȋle,

    kȁd strȉplju šijȗni, lȁju štrigȗni,

    laskovȋna kȁd usnȋti

    čȓnu škurȋnu u sȕdnjen dȃnu,

    mȁljahan se stȉsneš.

    Rȅ bi da ni te.

    I si ča si.

     

    Ko sȗnce prosvȋti,

    kȁ nȅbo bistrȋnon blavȋne zagospodȃri,

    rse rȃne žȇju gȃse,

    a tȉi se veselȇ,

    u ȃpu kantȁju i letȇ zgȏr sẽla,

    Vȕčki si rȃvan,

    vȇlik i jȃk si.

     

    A si ča si!

    Pričȋnjaš se da si.

    Pȕš’ stȃt,

    nȉku mȑvu i si!

    I bȍlje je tãko,

    nȅg’ da te ni.

    A je te i si!

     

     

     

     

    šiljȃr – šešir, kalȉvan – spuštam, rȃbi – treba, trȕnja – malenkost, katrkȁd – ponekad, zȃbi – zaboravi, kȑšija – lomio, šijȗn – nevrijeme, štrigȗni – vješci, blavȋna – plavetnilo, kantȁju – pjevaju, Vȕčka – Učka, pričȋnjaš se – prikazuješ se

    ZȊMA 1587.

    „Žakan Marko. 1587., tada tečaše kada žito beše pomrlo.

    I…. od meseca sektenbra do meseca marča.“

    (glagoljski grafit iz crkve Sv. Antuna Opata u Barbanu)

     

     

    Bȇlo se mȏre belȋ.

    Hȉže kȁ’ i brȍdi.

    Svȅ spȋ.

    Nȉ z dȋmljaki

    dȋma nȋ.

    Sȁpa se ledȋ.

     

    U svȇten Mikȕli mȁša

    za svȅ dȗše,

    mȓtve i žȋve,

    za svȇte nȁn njȉve,

    za krȕh,

    za šenȉcu i žȉto.

     

    Mȑzli sȕ pȑsti,

    ne smȋju se dȉca,

    zȁmra je kȁnat,

    žȅne narȉču.

    Brȇki kȁ’ i ȗki.

    Prȍkljeto takȍvo lȉto!

     

    Bēlȋ se mȏre bȇlo.

    U belȋni umȉre žȉto.

    Lȇd gospodȃri,

    Vȕčki bȇloj namigȉva.

    Trepȇ nȁn tȋla.

    Plȁče sẽlo.

     

     

     

     

     

    bȇlo – bijelo, hȉže – kuće, sȁpa – dah, Mikȕla – Nikola, šenȉca – pšenica, zȁmra – umro, kȁnat – pjesma, brȇki – psi, ȗki – vukovi, trepȇ – drhte