Dragica Vranjić Golub, pjesnikinja i filozofkinja (Split, 10.VII.1951). U Splitu je završila osnovno i gimnazijsko školovanje. Od 1971. živi u Zagrebu. Diplomirala filozofiju i komparativnu književnost 1976. na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, gdje je i magistrirala (1998) te doktorirala (2007) iz filozofije radom,Estetsko,intuitivno i imaginarno u pjesništvu Tina Ujevića. Od 1979-2015. radila kao leksikograf u Leksikografskom zavodu Miroslav Krleža u Zagrebu.Objavljuje znanstvene i stručne radove u časopisima, Filozofska istraživanja, Prilozi za istraživanje hrvatske filozofske baštine, Republika, Dubrovnik, Nova Istra i dr., problematizirajući pitanja jezika, hermeneutike, pjesništva i metafore te povijesnoga svijeta pjesništva. Jezik kao povijesna tema ljudskog opstanka u mediteranskom zavičajnom iskustvu, u hermetički sažetim stihovima, podcrtava dijalektiku otvorenosti i zatvorenosti, "odmatanje zamatanjem" (Z. Mrkonjić, Školjka, 2003).
Autorica u suvremenom izričaju baštini i tradiciju hrvatskoga pjesništva (Drvo jezika, 2008), u sučeljavanju ljudskog i božanskog koje upućuje na metafizičku podlogu razgovora s Upraviteljem vremena." Stihovi su joj kao gnose " (Đ. Vidmarović). Moć pretvaranja jezika u kruh svagdašnji, vrijeme u povijest kao metaforu svjetlosti koja je zavičaj i domovina. Imaginarni svjetovi pjesme nose zamah unutarnje strukture prožete svjetlošću koja je prohod riječi. "Poetska kontemplacija pjesnikinji svjedočenje je snage u jeziku"; ( cit.Ljerka Car Matutinović). "Jeziče nasušni, kao što je kruh naš svagdašnji u kojemu je znamen" iz knjige Jezik jezika. Pjesnikinja (u suglasju s J.G. Hamannom) ističe da je "poezija materinski jezik ljudskoga roda", jer pjesništvo pjevanjem rasvjetljuje bit opstanka, imenujući sudbinu opstanka u sudbini bitka. Pjesništvo kao jezik-govor, kuća je u kojoj stanuje čovjek u svom zavičaju. Pjesništvo u autentičnom kazivanju doseže i daje jezik po kojemu je čovjek čovjek, opstanak pjesništva opstanak je povijesnoga svijeta čovjeka. Pjesnikinja problematizira odnos pjesništva i filozofije (N.Nekić, Filozofija i pjesništvo, Tin Ujević).
Tijekom rada u Leksikografskom zavodu pisala je članke iz filozofije, književnosti, psihologije, leksikografije te povijesti umjetnosti i dr., sa posebnim osvrtom na prikaz struke filozofija u enciklopedijskim i leksikonskim izdanjima LZ. Zastupljena u antologiji Krist u hrvatskom pjesništvu, Hrvatska književna enciklopedija, Panorami suvremenih hrvatskih pjesnikinja Književno žitie, 2022. Članica je Društva hrvatskih književnika, Hrvatskoga filozofskog društva i Matice hrvatske.
Djela: (poezija) Vječno gledanje u san, Zaprešić 1992. (poezija) Okvir za pjevanje, Zaprešić, 1998. ( poezija) Školjka, Zagreb 2003. (poezija) Drvo jezika, Split 2008. (poezija) Predriječ, Zagreb 2009. Filozofija i pjesništvo (znanstvena studija), Zagreb 2011.(poezija) Riječ za riječ, Zagreb 2018. (poezija)Jezik jezika, Zagreb 2022.
Lit.: J. Fiamengo, D.Vranjić Golub, "Vječno gledanje u san," Slobodna Dalmacija, 12.X. 1993; T. Maroević, D. Vranjić Golub "Okvir za pjevanje", ibid. 15.X. 1998; isti, Baštinski zvuci u knjizi D. Vranjić Golub, Školjka, Zagreb 2003. Z. Mrkonjić, Odmatanje zamatanjem, Jutarnji list 1. VII.2003. N.Nekić, Svijet pjesničkog iskaza, Fokus, 12. IX.2003. Z. Penović, U riječ uronjena, jezikom preplavljena, u knj. D. Vranjić Golub, Drvo jezika, Split 2008 S. Begović, Melem svijeta, ravnateljica života, Vijenac, br. 412. 2009.N. Nekić, D, Vranjić Golub, Filozofija i pjesništvo, u Republika, god. 75,11/12, 2019.F. Nagulov, I poslije jezika jezik, Nova Istra, 3-4, 2020. Lj. Car Matutinović, Metafora svjetlosti ili oda jeziku, Vijenac, 9.XI. 2023.
iz knjige Predriječ
Jezikom omeđen more si,
kaplja thelosa
i sol počela.
Sjediš sa sobom
u valu putovanja,
razmičući zadnja značenja,
ufanja,
nebosklon nadanja.
Voda si plodna koja rađa predriječ
i sve je po njoj,
stup svjetlosni, potporanj,
sve stavljeno Pred,
da ti bude i da jesi po njoj.
iz knjige Riječ za riječ
Razgovaram s tobom jeziče
sjedim na žalu s naramkom riječi
i pitam te; kamo da ih putim,
u kojoj domaji dom da im gradim,
kuću u kojoj će biti
Riječ za riječ čovjeka.
Izgovaraš me
svojina smo vječite ogrlice
jezikorez razbarije povelje umne,
prilazim ti čistim riječima,
produžuješ me
odražavam se u tebi,
naviještaš mi procesije
u kojima sve će slaviti
ovu ravnotežu znaka
u kojemu se sastajemo,
slovo koje nas okuplja u jeziku jezika.
iz knjige Jezik jezika
Uspraviti ću te izgovorom
i više nećeš padati,
zasipaš me riječima
jezičnom domovinom neba,
pripravljaš za put
na kojemu ćemo se podupirati.
Što si mi dao u slovu,
ja sam ti vratila sobom,
usnim putokazom,
duhom na tvojim krilima.
Ove su oči zagledane u znak
jezika u jeziku ove putanje.
Vežem smjerove,
berem konačno Tobom.
Jeziče, tvojim sam gradivom
s tobom raz-govarala.