Hrvatski pjesnik Drago Čondrić je rođen 21. veljače 1944.g. u selu Klašnice, kod Laktaša u Bosni i Hercegovini, gdje mu se obitelj sklonila pred strahotama Drugog svjetskog rata. Odmah poslije rata, obitelj se vratila na svoje ognjište, u selo Rapovine kod Livna, gdje Drago završava Osmogodišnju školu. Poslije toga završava klasičnu gimnaziju, kod franjevaca, u Visokom. Ali se ne odlučuje za studij bogoslovije, nego odlazi na Pravni fakultet u Splitu, gdje diplomira 1970.g. Poslije studija se zapošljava, zasniva obitelj i ostaje živjeti u Splitu.
U književnosti se javio relativno kasno. Njegova prva knjiga EVANĐELJE PO ČOVJEKU tiskana je 2009. god., a zatim slijede: FRAGMENTI RANE JESENI, nagrađene trećom nagradom Fra Martin Nedić u Tolisi 2011. i GOLGOTA, GOLGOTA!, koja je nagrađena prvom nagradom na trijenalnom natječaju DHK i Pasionske baštine u Zagrebu 2010., RASPREDANJE SUDBINE, SEDAM VELIKIH BIBLIJSKIH POEMA, koja je 2016. godine nagrađena s tri nagrade: najprestižnijom književnom nagradom u BiH, nagradom „Antun Branko Šimić“, te prvom nagradom Zaklade Terra Tolis „Fra Martin Nedić“ i Godišnjom nagradom Društva hrvatskih književnika „Tin Ujević“, kao najprestižnijom književnom nagradom u RH. Slijede zbirke stihova CIJEĐENJE ZRELOG VOĆA, POSLJEDNJI PROROK, IZMEĐU SCILE I HARIBDE, VAN GOGH SLIKA ČEMPRESE, LAHOR PRED ILIJINOM ŠPILJOM, LJEPOTA MIRA i KAD SVIJEĆE DOGORE. Tiskane su mu i dvije knjige pjesama za djecu IL' OVAKO, IL' ONAKO, UVIJEK NAOPAKO te DVA BIJELA ANĐELA.
Član je DHK u Zagrebu i DHKHB u Mostaru.
BIBLIOGRAFIJA:
1. EVANĐELJE PO ČOVJEKU, pjesme, Naklada Bošković, Split 2009. g
2. FRAGMENTI RANE JESENI, pjesme, Naklada Bošković, sunakladnik Matica Hrvatska – Livno, 2010. g.
3. GOLGOTA, GOLGOTA, poema, Naklada Bošković 2011.g.
4. RASPREDANJE SUDBINE, pjesme, Naklada Bošković 2012.g.
5. SEDAM VELIKIH BIBLIJSKIH POEMA, poeme, Naklada Boošković 2015. g.
6. CJEĐENJE ZRELA VOĆA, u pripremi za 2016.g.
7. POSLJEDNJI PROROK, Naklada Bošković, Split, 20117. g.
8. IZMEĐU SCILE I HARIBDE, Naklada Bošković, Split, 2018. g.
9. VAN GOGH SLIKA ČEMPRESE, Naklada dHK, Zagreb, 2020. g.
10. LAHOR PRED ILIJINOM ŠPILJOM, Naklada Tonimir, Varaždinske Toplice, 2021.g.
11. LJEPOTA MIRA, Naklada Tonimir, Varaždinske Toplice, 2021. g.
12. KAD SVIJEĆE DOGORE Naklada Tonimir, Varaždinske Toplice 2022. g.
KNJIŽEVNE NAGRADE
1. Prva nagrada Zaklade PASIONSKA BAŠTINA I DRUŠTVA HRVATSKIH KNJIŽEVNIKA za 2010.g.
2. Treća nagrada „fra MARTIN NEDIĆ“ za zbirku pjesama FRAGMENTI RANE JESENI, 20011.g
3. Godišnja nagrada Društva hrvatskih književnika Herceg Bosne „Antun Branko Šimić“ za 2016.g., za zbirku SEDAM VELIKIH BIBLIJSKIH POEMA
4. Prva nagrada „Fra Martin Nedić“ ZA 2016.g. za zbirku SEDAM VELIKIH BIBLIJSKIH POEMA,
5. Godišnja nagrada Društva hrvatskih književnika Zagreb „Tin Ujević“ za 2016 g. za zbirku SEDAMA VELIKIH BIBLIJSKIH POEMA
6. Prva nagrada za duhovnu poeziju "Stjepan Kranjčić" za 2020.
7. Godišnja nagrada "Dobrojutro more" za 2021.
NEPRAVEDNO VRIJEME
O pakosno vrijeme vrijeme nepravedno
Ti kao da kroz jedne živote brže
A kroz druge sporije tečeš
Vječito trudeći se napraviti prošlost
Od onog što će tek doći
Koliko si tegobnih trenutaka
Koje duša svakako prikratiti želi
Razvuklo u čitavu vječnost
I koliko si noći predanih ljubavnika
U kojima je svaki od njih zaneseno
Slušao svoje srce u srcu onog drugog
Skratilo u jedan jedini trenutak
Pa jutrom iznenađeni primorani bijahu
Otići bez duše i ići s dušom drugog[1]
Uzdišuć neutješni
A tebe kao da nije briga.
M O L I T V A
Samo oni što naslućuju vječnost,
znaju na koljenima dočekivati stvarnost,
i ljubiti joj stope, ko nekad sveci,
kad zahvaljivaše zbog nje, držeći ono
što im gledahu oči, zbiljom.
Ne, ne ću reći da privilegirani bijaše,
u tom svom hodu između svjetova.
Ne nipošto! Al' dogodi se,
da zaroni život u to nebo visoko i zemno,
u puninu[2], skoro i ne htijući,
a onda tako zanesen, na povratak i ne računa.
Pa, ponekad i uzdah, ko miomiris iz tučka
prvog proljetnog cvijeta digne se k nebu.
Tučka, oplođena vlastitim peludom.
A Bog sluša uspravnog Adama,
koji se nad izvorom raspjevao[3],
ko nekad. I drago Mu je.
Drago Mu je zbog njega.
Drago Mu je zbog neba, kom polupraznom,
nedostaje čovjek. I ugodno je ušima svetim
slušat beskrajne hvale sklad. I već snuje,
novo nebo i novu zemlju, za nove ljude.
ELEGIJA O TRNU
Ko kržljav pustinjski trn
Pod stijenom u podnožju dine
S koje me vrući vjetar svakoga dana
Zasipa pijeskom
Daleko od svake oaze
Živim u žudnji
Snivajuć žubor vodâ
I samo je sjena pod ovom
Crvenom stijenom[4]
Koja me brani od sunca
Mnogo vremena prođê
A nema ni kapi odozgo
Al' živim od one vlage
Koju namriješe mi predci
Zlopateći se ožiljem cijelim
I tako, žilama stremim
Ka Prapočelu
Da barem posljednjim srhom
Dohvatim blagoslov njegov
I cio sam u tome.
HOĆEŠ LI MOĆI SMRTI
O smrti o jadna smrti uistinu te žalim
Jer ne znaš šta te sve čeka
Kad jednom kao prvi nasljednik morala budeš
Preuzeti ovaj život
Šta ćeš sve morati s njim preuzeti
Lako je za kosti i meso
Vrijeme graditelj i razgraditelj će već učiniti svoje
Al' šta ćeš sa željama
I neostvarenim snovima mojim
Što ćeš s tajnim grijesima neokajanim
Koji ostaviše tolike tragove u njemu
Hoćeš li moći podnijeti smrti težinu savjesti moje
I poravnati račune ondje
Gdje se račun s bezbroj mjesta
Razrješava bez brojki
Hoćeš li imati snage sve podastrijeti Stvoritelju?
S U H O D O L I N A
Hodiste li nekad u noći zemljom iskonskog bola?
I prolaziste li, možda, sablasnom suhodolinom,
Kojom su, između obala pustih,
Trebale teći suze neisplakane?
U njoj je, (negdje pri dnu) i tajanstveno mjesto,
S ničim obilježenim, grobovima nečije tuge?
Tu se ponekad nađe, već okamenjen,
Poneki kostur cjele ljudske sudbine,
S dobro očuvanim negvama neostvarenih
I (često) neostvarivih snova, oko negdašnjih nogu,
I od jecajâ, brižno nanizana,
Niska bisera oko negdašnjeg vrata.
Prolaziste li?
A, ako prolaziste; primjetiste li
Na jasno ocrtanim obalama korita presušenog,
I napola razrušene straćare,
Na čijim su zidovima, što se bjelasaju na mjesečini,
Još uvijek vidljivi cvjetni uzorci
Šarenih ljudskih želja?
Tu obitavahu (kažu) nekad ponosni pripadnici
Plemena bez sudbine, koji obožavahu Svjetlo
S njim hodiše pod ruku i u snovima i u zbilji
S njim lijegahu i ustajahu.
Al' dođe kušnja Tame. Nisu je izdržali.
I od tad, dan sine na jedan tren, al' onda opet noć[5]
Razapne šatore svoje nad tim sablasnim krajem.
Ah, priđi i prisluhni.
Ne čini li se, da se tu još odigrava drama,
Da ruka Vremena tu još uvijek okove kuje?
Ne čini li se, da suze još grgolje
I da bi, svaki tren, trebale poteći tlom kojim hodiš?
Al' one, tek što krenu, odmah se okamene,
I o svojoj tuzi, dalje, pričaju jezikom kamenim,
Koji tu više nitko ne razumije.
Ili ih upije pijesak ponosa bez pokrića,
Pa korito kojim su trebale teći ostaje suho,
I na dnu mu, napola razotriveno, groblje
Gdje bjehu sahranjivani, nikad zatomljeni
Ostatci iskonskog bola.
[1] Lope de Vega: Sonet LXI.
[2] J. R. Jimenez: Plavi brijeg
[3] D. Thomas: I tek rođeno more...
[4] T. S. Eliot: Pusta zemlja
[5] S. Beckett: U očekivanju Godota