Ivan Tolj, hrvatski književnik i general HV, rodio se 17. siječnja 1954. g. u Blatnici, a od 1959. g. živi u Zagrebu gdje pohađa osnovnu školu. Gimnaziju u Pazinu i Zagrebu. Studirao je u Zagrebu na Pravnom, Teološkom i Filozofskom fakultetu. Diplomirao je hrvatski jezik i književnost. Prve književne tekstove počeo je objavljivati u gimnazijskome listu u Pazinu, a tijekom studija u Zagrebu svoje književne tekstove i pjesme, neke pod imenom i prezimenom, a neke (zbog političkih okolnosti) pod raznim pseudonimima, u književnim časopisima u Hrvatskoj i inozemstvu. Sve do 1990. živi i radi kao profesionalni književnik i bavi se uredničkim, lektorskim i korektorskim poslovima.
Krajem osamdesetih godina uključuje se u političke procese i pristupa od samih početaka krugu oko Franje Tuđmana. Jedan je od nekoliko desetaka utemeljitelja HDZ-a 17. lipnja 1989. g. u Zagrebu. Od prvih je dana sudionik u obrani Republike Hrvatske. Sudjeluje u stvaranju Hrvatske vojske i Informativne političke djelatnosti (IPD) u Ministarstvu obrane. Jedan je od utemeljitelja časopisa Hrvatski vojnik i njegov višegodišnji odgovorni i glavni urednik. Utemeljitelj je i glavni i odgovorni urednik vojnog tjednika Velebit. U ratnome razdoblju odgovorni je urednik svih publikacija MORH-u i HV. Piše i uređuje knjigu ”Za Hrvatsku”, tiskanu 1992., koja je služila za formiranje i odgoj hrvatskih vojnika, dočasnika i časnika. Glavni je urednik i knjige ”Domovinski odgoj”, tiskane 1995., koja je također poslužila u obrazovanju pripadnika HV-a. Bio je zapovjednik Informativnoga stožera MORH-a i HV-a, glasnogovornik Hrvatske vojske u vojnim, oslobodilačkim operacijama Bljesak i Oluja. Od samih početaka agresije uključen je i u stvaranje HVO-a i obranu hrvatskoga naroda u BiH.
Odlikovan je Redom kneza Domagoja s ogrlicom, Redom Ante Starčevića, Redom Danice Hrvatske s likom Marka Marulića, Redom hrvatskoga trolista, Redom hrvatskoga pletera, Spomenicom Domovinskoga rata, Spomenicom domovinske zahvalnosti za 5 i 10 godina časne službe te medaljama ”Oluja”, ”Bljesak”, ”Ljeto 95” i ”Iznimni pothvat”.
Nagrađen je 2021. god., plaketom DHK ”Dobrojutro more” za životno djelo i trajan doprinos hrvatskome pjesništvu. Dobitnik je, zajedno s biskupom Vladom Košićem, zlatne plakete za najbolju knjigu iz Domovinskoga rata za 2021. godinu.
Bio je zastupnik u drugom sazivu Hrvatskoga državnog sabora. Član je Društva hrvatskih književnika, Društva hrvatskih književnika Herceg-Bosne i Matice hrvatske.
Objavio je zbirke pjesama ”Otočanka”, Zagreb, Mladost, 1980., ”Biokovski bal”, Spektar, Zagreb, 1983., ”Kozmopolitska jesen”, Mladost, Zagreb, 1983., ”Slavenske zime”, Zagreb, 1987., ”Anima Croatorum”, Zagreb – Toronto, 1990., ”Križnice”, izabrane pjesme, Zürich, 1990., ”Drinske elegije”, Alfa, Zagreb, 1992. Pjesnička i grafička mapa, koju je oslikao Vladimir Vrljić Ankin, Zagreb, 1991. god. Tempestas, Oluja 95. pjesme Ivan Tolj, Veljko Barbieri, oslikao Dubravko Adamović. Pjesmu Božićni san, za zbor i puhački orkestar, uglazbio je Igor Kuljerić,1995. god. Antologijska pjesma Anima Croatorum ( Duša Hrvata ) u obradi Marije Sekelez i Tihane Škrinjarić imala je više scenskih, plesnih izvedbi i prikaza. Pjesme su mu predstavljene u mnogim antologijama i zbornicima. Prevođene su na strane jezike i objavljene u antologijama na ukrajinskom i poljskom jeziku. U antologiji ratne lirike, ”U ovom strašnom času”, koju su priredili Ante Stamać i Ivo Sanader objavljene su mu pjesme Anima Croatorum i Dabogda. Ta je antologija prevedena i objavljena na na dvadeset i pet jezika i spada među najprevođenije antologije u povijesti hrvatske književnosti. Objavljena je 2021. knjiga povodom 30. obljetnice Domovinskoga rata, ”Junačka i sveta Hrvatska”, svojevrsna poslanica ili pismo javnosti, koje je napisao s biskupom sisačkim, dr. Vladom Košićem. Knjiga je doživjela drugo i treće prošireno izdanje s dodatkom o potresu koji je teško pogodio Sisačku biskupiju.
HRVATSKA PRIČA
1.
U pratnji svoga Dajboga,
godine šestote Perunove
odlučila su braća: Hrvat,
Lovel, Kluk, Kosenc i Muhlo
krenuti s gospodaricom
svojih ljeta Vesnom.
Poveli su sa sobom svoje
sestre Tugu i Vugu.
Rođake i rođake svojih
rođaka.
Odluči tako za braćom
poći sve što je moglo
hoditi.
2.
Krenulo je međutim za
povorkom s Vislinih voda
i sve što se zavuklo
u duše i kosti hrvatske:
Morana i möre. Rođenice
i suđenice. Vile i vilenjaci
zmajevi i vukodlaci.
Išli su tako za suncem
za bogom dobrim Dajbogom.
Južnije i južnije.
3.
A Tugom i Vugom
zavladala je tuga i
möre u snu: vidjele su
mrtvu braću i pogaženi
stijeg podno neznane
planine na jugu.
Ranjene i mrtve na
nekim južnim i tužnim
poljima.
4.
U Balatonu ili tamo negdje
rekle su braći svojoj
što su snovidjele: kakva
im se bojišta i stratišta
ukazaše. Kakva bol, bespomoć
i tamnice. Noć i samice.
Bijeda i metež rasuti
po proplancima.
5.
I izdahnu na putu Tuga
i za njom umorna sestra
Vuga.
Braća su ih pokopala
jedne veljače
za bogovanja božice
Morane.
U grob su položili
ogrlice, prstenje,
naušnice – sve što
su voljele za kratka
i nesretna vijeka.
6.
Bez Tuge i Vuge
krenuli su dalje. I
još dalje: do planina,
Savinih, Dravinih
i Drininih voda.
Do mora. Iza mora. I još
dalje.
Onda ih je Perun
odlučio predati
u ruke Gospodnje:
iza gora iza mora
i uvijek iza,
onako kako su snovidjele
davno Tuga i njena sestra
Vuga.
(1987.)