Završila Ekonomski fakultet, postdiplomski studij, magistrirala na Ekonomskomfakultetu u Skoplju i postala magistrica ekonomskih znanosti. Specijalnost su joj poslovne finacije i izrada planova za biznis. Dugogodišnji je profesor i koordinator mnogobrojnih znanstvenih projekata Vlade Republike Makedonije, Ekonomskog fakulteta iz Skopja i inozemnih fondacija. Trenutno je konzultant u projektima Vlade Republike Makedonije. Autor je oko 50 znanstvenih radova izpodručja ekonomije, objavljenih u uglednoj znanstvenoj periodici.
Ljerka Totch Naumova je pjesnikinja, esejistica i prevoditeljica. Piše na makedonskome i hrvatskome jeziku. Pjesme su joj prevođene na engleski, talijanski, francuski, turski, rumunjski, vlaški, i druge jezike. Članica je Društva pisaca Makedonije i Društva hrvatskih književnika. Predsjednica je Odbora za projekte Zajednice Hrvata u Makedoniji i uredništva glasila Hrvatska riječ.Dugogodišnja je članica Upravnog odbora Direkcije za kulturu i umjetnost grada Skopja i sudionik u organizaciji kulturne manifestacije Skopsko ljeto.
Nastupila je na mnogobrojnim književnim manifestacijama među kojima: Mazzara del Vallo - Sicilija, Mediteranski susreti u Ateni, Struške večeri poezije - Struga, Susreti pjesnika u Rumunjskoj, Izmiski susreti u Turskoj, Rešetarački susreti pjesnika, Susreti književnika hrvatskih manjina s književnicima u RH - Rovinj, Večeri hrvatske iseljeničke lirike u Zadru i drugi.
Dobitnica je prestižnih nagrada za poeziju. Zastupljena je u nekoliko antologija. Uvrštena u projekt Vlade Republike Makedonije „130 toma makedonske književnosti“ u knjizi Suvremena makedonska poezija.
Radi i živi u Skopju.
Objavljene knjige:
Šapat ljubavi, 1975. godine; Daljine, 1980. godine; Prizvuci, 1990. godine; Serafimovo oko, 1991. godine, Raskumljeno vrijeme, 1993. godine; Dodirna točka, 1993. godine; Izmirski put, 1995. godine; Svjetlost očekujem, 2000. godine; Kiša nosi istinu, 2007. godine; Vrijeme koje više nije moje, 2005. godine, na hrvatskome jeziku, knjiga je predstavljena u Društvu hrvatskih književnika u Zagrebu; Potisnute paralele, 2007. godine, na hrvatskome jeziku;Između dvojbi, 2010. godine, na hrvatskome jeziku; Kroz vihor vjetra živi čovjek, 2011. godine; Nemir, koji nije imao ime, 2013. godine.
PJESME
LICE ŽIVI IZA LICA
Razapeti glas.
Ne zaustavljaju se zvijezde.
Bijele zvijezde!
Govorim li ono što mislim?
Bože, osveta Sna!
Kao otpadnik razmišljam.
Nijedna boja ne bi razgorjela veselje.
Bjelina zrije.
Bijesno Nebo - predvodnik –
bujicu izlijeva - tumač zagonetke.
Pjeva prestvaranje.
Koga bih volio osim tebe, osim tebe?-
šapuće San i slijedi jednu pjesmu
žednu za Snom,
iščezavajući onamo gdje je prekinut.
Isprani vlastiti lik pred zrcalom –
lice živi iza lica.
Postajem bljesak...
San li bijaše to?
USKRŠNJA NOĆ
Mirišeš na posljednju laticu.
Presječen korijen te obuzima.
Zaveden od potonulog vala –
rumenilo žita kao potpora – miluješ ga.
Po rubu Neba –
iskorjenjuješ uhvaćenu Boževinu.
Prstenjuješ nezaustavljenu plimu –
užareni kamen mrviš.
Kakvo tajanstvo nosiš
ispod tereta samoće?
Nesagorjela Uskršnja Noć –
Sveti plam – krštenički začetak.
Svjedok izbrisane mrlje.
Vapaj zaboravljenih vrtloga -
milozvučna javljanja – namreškanost
Šutnja – progonstvo.
Dan-danas, bez daha se valja pljusak –
u zametku.
U More Srce donijeh
More ne stari – ljubi. More ljubi...
Ljubi...
U OKUSU
Iza proglasa zrelosti
strah duhova zaskoči
Dan poslije
Biti će drugo krštenje
Noć razotkriva
leptiricu prvog proljeća
Krug zatvoren
okrjepa ukroćeno slika
u okusu crvenom
Jabuku
OTVORENA RUKA
Ostaje vječno
otvorena ruka
vezani djelić čuva
razorenu očaranost
vijuga
tamo gdje je
sjećanje.
Ostaje vječno
otvorena ruka
i žar koji peče.
ODLIJEPLJENE ULICE
Rasipam odlijepljene ulice
slijedi me pogled blizak
zaslužuje li otrcana blizina
presudu laži?
Smiješno brisani prostor
utihnule pjesme
korak dalje
tambura neukrotiva
preboljelo srce voljeno
stiže besmrtna sjena
izigrava neke šale
rasvjetljuje
nemirne tragove
odlijepljene ulice
BUDILICA RAZUMA
Razbijen oganj noćne sokove pije
Želje su nedodirnute
Zatreperen bljesak dvaju svjetionika
slavi Boga
Razumio bi! Molim Molitvu
Nasuprot svim Zapovjedima-
Blagovijest.
Munja – blagoslov Tijela i Krvi
Čarolija kroz oganj i Božanstvo
razglasa potraženi dio Božje riječi
Nedavno je objavljena najnovija autoričina zbirka pjesama u prozi naslovljena "Zjenica bježi od zjenice." Nakladnik je Adademski pečat, Skopje, a sunakladnik NAKLADA BOŠKOVIĆ iz Splita. Urednik je Đuro Vidmarović, a recenzenti dr. sc. Željka Lovrenčić i Ljerka Car Matutinović. Naslovnica: Dubravko Naumov, akademski slikar iz Toronta.