Željka Lovrenčić i Ružica Cindori predstavit će knjigu Dulce libertad u Salamanci i Valladolidu 17. i 18. travnja.
Knjiga Dulce Libertad (Madrid, Salamanca: Editorial Verbum, Trilce Ediciones, 2012.), izbor pjesama dvanaestero hrvatskih pjesnika (Zvonimir Balog, Enerika Bijač, Boris Domagoj Biletić, Branimir Bošnjak, Ljerka Car-Matutinović, Ružica Cindori, Mate Ganza, Ana Horvat, Mladen Machiedo, Davor Šalat, Stjepan Šešelj, Irena Vrkljan) koje je izabrala i prevela Željka Lovrenčić, bit će predstavljena u Salamanci i Valladolidu 17. i 18. travnja 2013. Na predstavljanju će uz prevoditeljicu biti i jedna od zastupljenih autorica, Ružica Cindori. O knjizi će uz njih govoriti i njezin urednik, pjesnik i akademik Alfredo Pérez Alencart, a pjesme odabranih pjesnika recitirat će njihovi španjolski kolege. Među njima bit će i Fernando Sabido Sánchez, gost prošlogodišnjih Galovićevih jeseni, koji će zbog toga doputovati iz Madrida. Recital će biti popraćen glazbom.
Predstavljanje knjige, koje će se održati u Dvorani riječi u Gradskoj vijećnici u Salamanci te u Salonu za događanja u Valladolidu, organizirao je Centar za iberičke i latinoameričke studije Sveučilšta u Salamanci.
Tom će prigodom biti objavljeno i dvojezično e-izdanje knjige Alfreda Péreza Alencarta Cuaderno del Aterdecer / Zapis u predvečerje, koje potpisuju nakladnička kuća Trilce Ediciones iz Salamance i DHK. Radi se o izboru pjesama ovoga pjesnika, objavljenome u časopisu Dubrovnik, koje je na hrvatski prevela Željka Lovrenčić, a crtežima popratio Miguel Elías. Knjiga završava ovim riječima A. P. Alencarta:
Samo želim zahvaliti
na tome kako su me Hrvati, posebice pjesnici,
prihvatili.
Počeo sam im se diviti kroz
prepjeve sjajne hispanistice Željke Lovrenčić.