U okviru međunarodne suradnje Društva hrvatskih književnika, Željka Lovrenčić i Drago Štambuk su od 14.-18. listopada 2018. boravili u Salamanki gdje su prisustvovali nizu događanja vezanih uz XXI. susret ibero-američkih pjesnika. Ta je manifestacija ove godine bila posvećena iznimnom događaju – proslavi 800.-te obljetnice Sveučilišta u Salamanki i 200.-te obljetnice Sveučilišta San Marcos iz Lime koja je prva „podružnica“ jednog od najstarijih europskih sveučilišta, te pjesnicima Diegu Torresu de Villaroelu iz Španjolske (1694.-1770.) i Alejandru Romualdu (1926.-2008.) iz Perua. I na ovogodišnjem Susretu koji organizira Sveučilište u Salamanki u suradnji s Kulturno-znanstvenom zakladom Grada Salamanke, koordinator je bio peruansko-španjolski pjesnik i profesor na Sveučilištu u tome gradu, Alfredo Pérez Alencart. Na Susretu je sudjelovalo dvjestotinjak pjesnika i glazbenika iz Španjolske i Portugala te iz 17 latinsko-američkih zemalja. Pozvani su i počasni uzvanici koji godinama surađuju u pjesničko-kulturnim događajima u Salamanki: Louis Bourne (SAD), Margalit Matitiahu (Izrael), Abdul Hadi Saudoun (Irak), Carmen Bulzan (Rumunjska), Stefania di Leo (Italija) i Željka Lovrenčić. Dana 15. listopada u Dvorani riječi (Sala de Palabra) u Gradskom kazalištu (Teatro Liceo) pred mnogobrojnom su publikom predstavljene četiri knjige, među njima i knjiga Drage Štambuka naslovljena Historia. Radi se o izboru pjesmama iz zbirke Croatiam Aeternam u izboru i prijevodu Željke Lovrenčić. O knjizi je nadahnuto i stručno govorio sveučilišni profesor Juan Carlos Martín, a predstavili su je i urednik i autor predgovora Alfredo Pérez Alencart te gospođa Pilar Fernández Labrador, nekadašnja zastupnica u parlamentu te pokretačica i voditeljica mnogih kulturnih događanja u Salamanki. Željka Lovrenčić i Drago Štambuk pročitali su sedam pjesama na španjolskom i hrvatskom jeziku kojega je nazočna publika ocijenila jako nježnim i melodičnim. Dana 16. listopada Štambuk i Lovrenčić sudjelovali su na recitalu na kojem je, nakon pozdravnog govora gradskog vijećnika Julija Lópeza, 25-tero pjesnika iz Španjolske, Paragvaja, Kostarike, Paname, Argentine te drugih latinsko-američkih zemalja i Portugala u potpuno punoj dvorani, recitiralo svoje stihove. Ti su stihovi objavljeni u knjizi naslovljenoj Por ocho centurias (Za osamstotu obljetnicu) u kojoj je zastupljeno 500-tinjak pjesnika, uglavnom iz ibero-američkih zemalja. Među njima su i dvojica Hrvata - Tomislav Marijan Bilosnić i Drago Štambuk, čije je pjesme prevela Željka Lovrenčić. Naslovnicu te knjige kao i one Štambukove, izradio je poznati salamantinski slikar i sveučilišni profesor Miguel Elías. Osim nastupa na pjesničkim susretima, Drago Štambuk se u pratnji Alfreda Péreza Alencarta i Željke Lovrenčić sastao s rektorom Sveučilišta u Salamanki Ricardom Riverom Ortegom kojemu je uručio pismo rektora zagrebačkog sveučilišta Damira Borasa. Rektor Boras svome je kolegi čestitao visoku obljetnicu Sveučilišta i pozvao ga na proslavu 350.-te obljetnice Zagrebačkog sveučilišta početkom studenoga 2019. Veleposlanik Štambuk i rektor Rivera Ortega u 45-minutnome srdačnom razgovoru raspravili su sveučilišne teme od zajedničkog interesa. Štambuk je rektoru poklonio knjigu španjolskog slavista Javiera Jueza Gálveza o djelima Marka Marulića koje se nalaze u španjolskim knjižnicama, a Željka Lovrenčić knjige svojih prijevoda hrvatskih i španjolskih autora, među kojima je i knjiga „Tu je nebo“ Alfreda Péreza Alencarta u izdanju „Naklade Đuretić“. U znak zahvalnosti, rektor je hrvatskim gostima omogućio posjet Sveučilišnoj knjižnici pri čemu su im pokazane najvrjednije knjige iz knjižnične riznice. Uz mnogobrojne susrete s kolegama iz ibero-američkih zemalja s kojima je dogovorena daljnja suradnja, Lovrenčić i Štambuk su za „Fonoteku poezije“ koju vodi Roberto Rodes iz Zaragoze, snimili tri Štambukove pjesme na španjolskome i hrvatskom jeziku. Te će se pjesme moći slušati širom hispanskoga svijeta. Na kraju, valja naglasiti da su potporu za ovaj značajan projekt dali Ministarstvo kulture RH i Gradski ured za obrazovanje, kulturu i sport Grada Zagreba
Galerija fotografija - klikni na sliku za povećanje