U okviru međunarodne suradnje Društva hrvatskih književnika, Željka Lovrenčić je od 13. do 15. listopada 2020. u Salamanki prisustvovala događanjima vezanim uz XXIII. Susret ibero-američkih pjesnika. Radi se o pjesničkom festivalu kojemu je cilj povezivati španjolske i latinsko-američke pjesnike te hispaniste iz čitavog svijeta. Ove se godine poznati Festival zbog korona virusa odvijao na poseban način te je bio ograničen na prisustvo samo španjolskih pjesnika dok su se latinsko-američki javljali putem video linka.
Ovogodišnji Susret koji je u suradnji s Kulturno-znanstvenom zakladom Grada Salamanke organiziralo Sveučilište u Salamanki i koordinirao peruansko-španjolski pjesnik i profesor na Sveučilištu u tome gradu Alfredo Pérez Alencart, bio je posvećen glasovitome španjolskom pjesniku rodom iz Salamanke Joséu Maríji Gabrielu y Galánu. Na festivalu je uživo ili virtualno sudjelovalo 80 pjesnika iz Španjolske, Portugala, 12 latinsko-američkih zemalja, Izraela, Sjedinjenih Američki Država, Italije, Iraka i Hrvatske.
Dana 14. listopada u Dvorani riječi (Sala de Palabra) u Gradskom kazalištu (Teatro Liceo) održan je recital povodom 150-te obljetnice rođenja Joséa Maríje Gabriela y Galána te predstavljena antologija Regreso a Salamanca (Povratak u Salamanku) sa stihovima pjesnikâ posvećenih njemu. Lovrenčić je pročitala pjesmu Gabriela y Galána Sjeti se mene na hrvatskome, a Pérez Alencart na španjolskome. Četiri pjesme ovoga pjesnika na izvorniku i u njenom prijevodu objavljene su na poznatome portalu Crear en Salamanca.
Premda je bilo predviđeno zasebno predstavljanje knjige África pjesnika Tomislava Marijana Bilosnića koja je početkom godine objavljena u nakladi Trilce iz Salamanke, zbog epidemiološke situacije predstavljena je istoga dana kad se odvijao i recital. Knjigu je prevela Lovrenčić, uredio Pérez Alencart, a ilustracije potpisuju José Amador Martín Sánchez i Jerôme Evrard. Potporu za nju dali su Ministarstvo kulture RH te Iberijski i američki centar iz Salamanke. O njoj su pred biranom publikom govorili prevoditeljica i urednik te pročitali nekoliko pjesama na hrvatskome i španjolskom jeziku. Željka Lovrenčić osvrnula se i na bogatu kulturnu djelatnost Društva hrvatskih književnika te spomenula iznimnu potporu Ministarstva kulture RH u promicanju hrvatske književnosti u svijetu.
Također, predstavljene su i knjige pobjednika natječaja za nagradu Pilar Fernández Labrador koja nosi ime po nekadašnjoj zastupnici u španjolskom parlamentu te pokretačici i voditeljici mnogih kulturnih događanja u Salamanki. Ove su godine ugledne nagrade dobili pjesnici Dennis Ávila iz Hondurasa i Marcelo Gatica iz Čilea.
Lovrenčić je održala niz sastanaka sa sudionicima Festivala među kojima su bili poznati venecuelski pjesni i esejist Enrique Viloria Vera, salamantinski pjesnik José Amador Martín Sánchez, Juan Carlos Martín Cobano i drugi.
Vijest o događaju emitirana je na lokalnoj televiziji pokrajine Castilla y León.
Galerija fotografija - klikni na sliku za povećanje