13Lis
U petak, 7. listopada 2022. u prostorijama DHK germanist i prevoditelj Boris Perić iz Zagreba i slavist i prevoditelj Maciej Czerwinski iz Krakova potpisali su ugovore o stipendiji koje im se dodjeljuju iz Fonda Miroslav Krleža za njihov predloženi program filološke obrade i prevođenja Krležinih tekstova. Boris Perić prevest će tako odabrane Krležine pjesme na njemački jezik, dok će Maciej Czerwinski prirediti i prevesti neke od najpoznatijih Krležinih eseja za poljsku kulturnu javnost.
Stipendije iz Fonda Miroslav Krleža dosad su se dodjeljivale vrlo rijetko, a u DHK i Odboru Fonda Miroslav Krleža nadaju se da će to postati redovita bijenalna praksa.
.jpg)
Maciej Czerwinski Boris Perić
_1.jpg)
Marko Gregur, tajnik DHK i Ivica Matičević, predsjednik Odbora Fonda Miroslav Krleža
s dobitnicima u DHK.