Poznata španjolska novina i portal Salamanca „Al Día“ u broju od 18. ožujka 2021. godine na svojim stranicama posvećenim književnosti, donosi veliki prilog pod naslovom „Tigar šeta Sveučilištem u Salamanci“, objavljujući pjesme Tomislava Marijana Bilosnića u prijevodu dr. sc. Željke Lovrenčić. Prilog potpisuje stalni suradnik ovog izdanja uvaženi španjolsko- peruanski pjesnik Alfredo Pérez Alencart, profesor Sveučilišta u Salamanci. Alencart je inače i urednik i izdavač dviju Bilosnićevih zbirki „Tigar“ i „Afrika“ objavljenih na španjolskom u Salamanci. Kao i ovaj ciklus, zbirke je prevela hispanistica Željka Lovrenčić, dopisna članica Hispanoameričke književne akademije (Academia Hispanoamericana de Buenas Letras) sa sjedištem u Madridu.
Riječ je o šest pjesama, zapravo kraćih poema, napisanih za vrijeme Bilosnićeva boravka u Salamanci, koje su kasnije objavljene u zbirci „Havana blues“ nagrađenom prošle godine prestižnom Nagradom „Antun Branko Šimić“. To su pjesme „Iz rijeke Tormes dolazi tigar“, „Tigar pred pročeljem Sveučilišta u Salamanci“, „Tigar traži žabu na pročelju Sveučilišta“, „Tigar u vrtu Sveučilišta Salamanca“, „Slavni tigrovi Salamance“ i „Tigar na velikoj freski „nebo Salamance“.
Prilog u Salamanca AL DÍA uz pjesme donosi i Bilosnićevu bibliografiju, a popraćen je i s više fotografija ovog autora tijekom njegova boravka u Salamanci.
Alencart, Bilosnić y Lovrenčić, en la "Sala de la Palabra"
salamancartvaldia.es/not/261168/tigre-pasea-universidad-salamanca-poema-bilosnic-traducido-eljka/