Osnovali su ga ugledni kubanski književnici poznati u čitavom svijetu: Nicolás Guillén, Alejo Carpentier, Roberto Fernández Retamar i José Rodríguez Feo. Među nizom zanimljivih tekstova ističe se blok posvećen hrvatskim književnicima koji su gostovali na Kubi 2016. i 2018. godine u okviru projekta kulturne suradnje između dvije zemlje. Pokrenuli su ga Gaetano Longo i Željka Lovrenčić. Nakon uvoda koji potpisuje Željka Lovrenčić, objavljeni su tekstovi Božidara Petrača, Dubravka Jelačića Bužimskog, Tomislava Marijana Bilosnića i Marka Gregura, popraćeni ilustracijama. Osim u papirnatom, časopis je dostupan i u online izdanju www.uneac.org.cu/sites/default/files/pdf/publicaciones/revista_union_94.pdf.
Vezano uz promicanje suvremene hrvatske književnosti, u Sao Paolo, u Brazilu, priprema se panorama s pjesmama petnaestoro hrvatskih autora na hrvatskome, portugalskom i španjolskom jeziku. Zastupljeni autori su: Krešimir Bagić, Boris Domagoj Biletić, Tomislav Marijan Bilosnić, Božica Brkan, Ružica Cindori, Lana Derkač, Dunja Detoni Dujmić, Ivan Herceg, Ervin Jahić, Daniel Načinović, Mile Pešorda, Ivan Rogić, Diana Rosandić Živković, Davor Šalat i Stjepan Šešelj. Prijevod na portugalski potpisuje Milan Puh, a na španjolski Željka Lovrenčić.
Spomenimo i podatak da su nakon objavljivanja panorame suvremene hrvatske književnosti u Crnoj Gori naslovljene Razlog za pjesmu (dhk.hr/dogadanja/hrvatska/u-crnoj-gori-objavljena-panorama-suvremenoga-hrvatskog-pjesnistava) zahvaljujući književniku Božidaru Proročiću na portalima u toj zemlji objavljena djela Borisa Domagoja Biletića, Tomislava Marijana Bilosnića, Lidije Bajuk, Božice Brkan, Ružice Cindori, Lane Derkač, Dunje Detoni Dujmić, Gorana Gatalice, Maje Kušenić Gjerek, Pere Pavlovića, Mile Pešorde i Davora Šalata.