Grgac Vera

Vera Grgac, pjesnikinja i prozaistica (Zagreb, 4. veljače 1954.). Osnovnu je školu završila  u Bistri, Srednju i Višu medicinsku školu u Zagrebu, a potom je apsolvirala logopediju na Fakultetu za defektologiju. Umirovljena je nastavnica Škole za medicinske sestre Vinogradska u Zagrebu. Od djetinjstva živi  na obiteljskome imanju u Novakima Bistranskim. Izvorna je govornica bistranskoga govora na kojem piše poeziju i prozu. Uz istraživanje lokalne povijesti i publiciranje priloga  u raznim glasilima i časopisima, sudjeluje na brojnim poetskim recitalima, a stihovi i proza na kajkavskom i na standardu objavljeni su joj u zbornicima i časopisima. Članica je Društva hrvatskih književnika, Ogranka Matice hrvatske Zaprešić, Kajkaviane Donja Stubica, Društva za povjesnicu Zagrebačke nadbiskupije, HKD-a Sv. Jeronim, Hrvatske udruge za beatifikaciju kraljice Zite i Udruge Ekomuzej u Bistri.

Bibliografija

Bistra stara i naša, zbirka kajkavske poezije, Bistra, 2009.

Zakaj, za kaj, zbirka kajkavske poezije, HZKD Klanjec, 2011.

Zgubleni ludi, zbirka kajkavske poezije, HZKD Klanjec 2012.

Arhitektura savjesti, zbirka poezije na standardu, HKD Sv. Jeronim Zagreb, 2014. 

Dej naj, zbirka kajkavske poezije, HZKD Klanjec, 2015.

Male rieči ke čude veliju, zbirka kajkavskih poslovica, MH Ogranak Zaprešić, 2016.

Majkina vraštva, vračejne i vračiteli, kajkavska proza, Kajkaviana Donja Stubica, 2019.

Da to bou, zbirka kajkavske poezije, Naklada Bošković, Split, 2026.

Nagrade

Prva nagrada „Stjepan Kranjčić“ za putopis, Križevci 2010.

Nagrada „Rikard Jorgovanić“ za knjigu godine, Hum na Sutli, 2015.

Plaketa „Mihovil Pavlek Miškina“ za dijalektalno pjesništvo, Zagreb 2016.

Nagrada „Kaštelanske štorije“ za esej, Kaštela 2016.

Nagrade za pjesništvo na recitalima u Krapini 2016.  i Svetom Ivanu Zelini 2018.

Nagrada Maslinov vijenac  (poeta oliveatus) za kajkavsko pjesništvo, Selca na Braču, 2022.

Nagrada za kratku priču Muzeja anđela u Varaždinu, 2025.

Izbor iz djela

POSPANA OD SPAJNA

Zmoučena od sega,
pospana od spajna,
praznine pouna,
da bar morem vrnouti dane.
Dane one tuople,
uzvišene dane
i brez brige mejnati se
kak vrieme se mejna,
i sličnost
i smislenuoča
i pozabiti ščere
i živeti za zutra
do na kraj živlejna svega.
Zabadu budna sejnam spajne,
kak list sam na drievu
brez godišne dobi.
Kak vine ke je v sakem zrielem grojzdu,
če ga pozobleš,
gasiš same žeju.
Zmoučena jedva čakam zutra,
pozabila sam beteg mladosti,
kak ruoža sam ka cvete po noči
i detine gledejne z očmi fprte v nebe.
Sejnam okovana ze zlatnemi lanci,
v prahu zlatnem sedim,
nezadovolna z lucku naravi
ka oče na silu pokuoriti sviet.
A za kakvu hasen?!

BILE PAK PREŠLE

V meglene megle skriti
šteli smo biti,
kakti da smo bili,
kakti da smo šteli,
i jesmo i niesmo,
bile pak prešle.

Zorja je sê bliže,
skupa smo,
šumi šuma,
ti
i
ja
šepičemo na mehnu sedeč.
Najenpout kušlec,
šuojke krič,
preletel obr nas je tič.

SKUČENI VIDICI

motritelji
gledaju u istome smjeru
skučeni vidik
habit
na klinu reklec i škrlak
habitus se pričinja osebujnim
utrobe bolesne
srebrni amalgami
kumulirani u glavama
(iako zabranjeni)
zubom vremena pohabani
neliječeni
karijesi duše

Odlomak iz proze Majkina vraštva, vračejne i vračiteli (2019.)

VRAČEJNE V NAŠE KRAJE

Kak je bile prinas v Zagorju, svedočiju knige v naše knižnica vu kloštre v Klajncu, Krapine, Varaždinu, Zagrebu… Redovniki su čude doprinesli naše medecine prepisavajouči moudre knige ze strajnske jeziku, a takaj su pisali o pripravlajnu domačega vraštva, o liepem vladanju… Poznali su redovniki sakejake trave tere su brali i rajtali vu svoje vrte i tak se skrbeli za staru, betežnu i nemuočnu braču, ali su podučavali i luctve.

O doktare i medecinske kniga prinas nem pisala (Joannis B. Lalangue, Medicina ruralis iliti Vrachtva ladanyszka za potrebochu musev, y sziromakov Horvatczkoga orsaga y okolu nyega, blisnesseh meszt, Varasdin, 1776.), kniga je v rukopisu napisana na dijačkem      (latinskem) jeziku, ali ju je na horvackekajkavski preobrnul varaždinski frajnevec Edmund Platusich, i tak je zišla na svekle dana v Trattnerove tiskarnice.

 I prve živinarske knige prinas napisane su na kajkavice:  plemenitaš Ignac Bedekovich  napisal je knigicu o vračejnu blâga (Konyszka vrachtva, rukopis, zmed 1725. – 1730.), a  grofica Josipa Oršich r. Zichy (1725. – 1778.), žena Krste Oršicha (oni su bili bistrajnski ladavci i nihov dvor prinas na Bistre najlepši je spomenik baruokne arhitekture v severozapadne Hrvacke), napisala je Betegujuche sivine vrachitel… Kniga je 1772. leta zišla na svekle dana, a grofica je napisala da su „vrachtva iz vszakojachkeh knig z velikum marlivosztium zebrana, i na horvaczki jezik obernyena…“ Takaj je napisala kak su oni i nihovi podložniki (Bistrani i Stoubičani) vračili živinu z domačem vraštvem.

O liepem i zdravem ponašajnu  Juraj Mulih (1694. – 1754.) napisal je  Regule roditelov i drugeh sztaresseh i Regule dvorjanstva,  najstareši hrvacki bonton; knigica je tiskana skupa z katekizmušem pod naslovem Duhovno zercalo, Zagreb, 1742-

ŠPITALI, PATEKE I VRAČEJNE

            V Zagrebu su prvu buolnicu napravili v XIII. vieku, a potem prvu patieku 1355. leta krej Kamenite vrat. I denes se vute pateke trži vraštve, a jen od prve patekaru bil je Niccolo Alighieri, Danteov rođak. Patekari su tržili kak vraštva, tak i otrove! Prvi doktar ki je došel v Hrvacku 1603. leta na poziv Hrvackega sabora, a radi kužnega betega, bil je doktar Daniel Thier de Rosenberger. Poklam su dohajali i drugi strajnski doktari, a ounda su se naši počeli školuvati po svietu (največ v Beču i Grazu). Naš Medicinski fakultet v Zagrebu otprt je 1917. leta, Škola za medicinske sestre 1922. leta, a Škola narodnoga zdravlja 1924. leta.

Doktari su vuz vraštve prepisavali  i puščajne krvi i pijavice ke su scicavale betežnu krv. Pijavice su se do prie par liet mogle kupiti vute pateke na Guornem gradu, denes več ne, barbieri su pomrli!

Kak nejgda, tak i denes, ludi se boriju z betegi. Po špitale imaju sakejake mašine i ringline i vižetieraju betežnike na sê mile načine. Imamo buolnic sake fele, a takaj i doktaru ki prepisavaju recepise i vraštva za sê i proti sega, vadiju požirake i mečeju srca…

            Premišlavam si: sega tega ne bi bile da se Adam nie dal nagovoriti nečastivemu, kače i Eve. Nou, koj je, tu je!

           Ma majka je bila puca za zamužu dâ je bila I. sviecka vuojna. Beteguvale se ounda i mirale dome, rietke duoj je bil poslan v špital v Zagreb. To je koštale kravu ze štale… Sušičari su se vračili na Brestovcu, grižavi i kužni na Zelenem briegu (Gupčeva zvijezda), umobuolni v žoute hiže h Vrapču. Najvekši špital bila je Buolnica Milosrdne sestri, Vinogracka. Napravile su ju redovnice sv. Vinka Paulskega na gruntu de su bila trjsja, trnaci i bogiečke gruobje. Vute buolnice su začetki hrvacke medecine (kirurgije, patologije, radijologije, alkohologije…). Domača vraštva su doug cajt bila največ prve i jedine vraštve, a nekteri ludi su znali i drugač vračiti. Muoj deda Franc znal je narihtati (nameknouti) zmeknenu laluku i rame, a kum Fajnčin je trl lude teri su se pobili i imali spuščan želudec.

Majka Dora je poznala sakejake trave i mene je tak navčila. Ludi su veruvali v Boga, ali i v coprije i vuroke. Za jenu ženu su govorili da je natepena i da zna napraviti, a za drugu da zna reskopati sakejake zlo. Ma majka je rekla da takvi ludi imaju z vragem posla i da se ojni nie vriedne ni spominati.

Mi smo hodili k meše, vučili su nas Boga moliti i govorili nam da sakemu muoramo pomoči v nevole… Mene su v život poslali z knigu i čislem v rouka. Ufam se da je nies znevierila.